シラバス参照

授業情報/Class Information

科目一覧へ戻る 2025/12/25 現在

基本情報/Basic Information

開講科目名
/Course
古文書講読Ⅱ/Readings of Historical Documents Ⅱ
時間割コード
/Course Code
I1A0080001
開講所属
/Course Offered by
総合文化学部社会文化学科コースなし/College of Global and Regional Culture Department of Society and Regional Culture
開講区分
/semester offered
後期/Second Semester
単位数
/Credits
2.0
学年
/Year
2,3,4
主担当教員
/Main Instructor
本村 育恵(非常勤)
科目区分
/Course Group
専門科目 専門科目選択/専門科目 専門科目選択
遠隔授業
/Remote lecture
No

担当教員情報/Instructor Information

教員名
/Instructor
教員所属名
/Affiliation
本村 育恵(非常勤) 社会文化学科/Department of Society and Regional Culture
※ポリシーとの関連性
/*Relevance to Policy
専門分野における学問体系及び調査・研究技能の基本を理解する基礎科目に当たる。
授業に関する問い合わせ
/Inquiries about classes
授業終了後に直接教室で受け付けます。またはptt1424@okiu.ac.jpへメールしてください。
学びの準備
/Prepare to learn
ねらい
/Goal
中日双方と国際関係を築いていた琉球の歴史資料には、和文で書かれたもの(くずし字で書かれたいわゆる候文)と漢文(中国語の文語文)で書かれたものがあります。そのため、琉球史を学ぶ際には、どちらも読解できることが望ましいです。本講義では、和文・漢文を読むための基礎的なトレーニングを行います。
メッセージ
/Message
古文書も漢文も、字をたくさん見て覚えていくことが肝要です。字書や辞書を根気強く引いていけば、だんだんと文が見えるようになってきます。
到達目標
/Attainment Targets
・変体仮名を読めるようになる
・くずし字で書かれた候文を判読できるようになる
・旧字体や異体字で書かれた漢字を正しく認識できるようになる
・基本的な漢文を読み下すことができるようになる
学びの実践
/Learning Practices
授業計画
/Class Plan
テキスト・参考文献・資料など
/Textbooks, references, materials, etc.
教科書は使用しません。プリントを配布します。
※学生は漢和辞典を持参してください。
学びの手立て
/Way of learning
古文書も漢文も、音読することで理解がすすみます。授業でとりあげる史料だけでなく、明治期の漢文訓読体で書かれた文学などを声に出して読んでみるのも、語感を養うのに良い練習になります。
評価
/Evaluation
試験2回(60%)と授業参加度(40%)によって総合的に評価します。
学びの継続
/Continuing to learn
次のステージ・関連科目
/Next Stage and Related Courses
No. 回(日時)
/Time (date and time)
授業計画
/Class Plan
時間外学習の内容
/Content of Overtime Learning
備考
/Notes
1 1 イントロダクション(全体) シラバスの到達目標を理解する
2 2 テキストの文字おこし プリントの復習
3 3 講読演習① テキストを音読する
4 4 講読演習② テキストを音読する
5 5 講読演習③ テキストを音読する
6 6 講読演習④ テキストを音読する
7 7 講読演習⑤ テキストを音読する
8 8 漢文テスト 1~7回の復習
9 9 漢文テストふりかえり
古文書イントロダクション
シラバスの到達目標を理解する
10 10 変体仮名・返り点・定型句を覚える プリントの復習
11 11 講読演習⑥ テキストを音読する
12 12 講読演習⑦ テキストを音読する
13 13 講読演習⑧ テキストを音読する
14 14 講読演習⑨ テキストを音読する
15 15 講読演習⑩ テキストを音読する
16 16 古文書テスト 9~15回の復習

科目一覧へ戻る